1 00:01:24,601 --> 00:01:28,361 - Рак! Ха-ха-ха! Вареный рак, ха-ха! 2 00:01:29,041 --> 00:01:32,201 - Боже, сейчас же перестань! Он может услышать. 3 00:01:40,121 --> 00:01:42,441 -Это ваш девиз? Ха-ха-ха! 4 00:01:43,241 --> 00:01:45,081 -Да. 5 00:01:45,441 --> 00:01:47,321 Разве это смешно? 6 00:01:47,681 --> 00:01:49,561 -Что вы! 7 00:01:49,921 --> 00:01:51,921 Меня рассмешил мой шут. 8 00:01:52,321 --> 00:01:56,081 Карлуша, спой господину рыцарю свою песенку. 9 00:01:57,401 --> 00:02:01,401 - Пим-пири-бим-пим! Пим-пири-бим-пим! Чудеса! Чудеса! 10 00:02:01,801 --> 00:02:03,801 Кот летит под небеса! 11 00:02:04,161 --> 00:02:06,001 Петухом кричит собака, 12 00:02:06,441 --> 00:02:08,281 Рыбка в озере орет. 13 00:02:08,641 --> 00:02:10,481 И написано у рака 14 00:02:10,921 --> 00:02:12,841 "Всегда вперед!" 15 00:02:13,281 --> 00:02:15,921 Пим-пири-пи-пи-пи, Пим-пири-пи-пи-пи-пим!.. 16 00:02:18,201 --> 00:02:20,201 -Я надеюсь, господин рыцарь, 17 00:02:20,801 --> 00:02:24,441 что вы не примете эту детскую песенку на свой счет. 18 00:02:25,361 --> 00:02:27,441 -Не беспокойтесь, принцесса, 19 00:02:28,321 --> 00:02:30,681 эта песенка останется... 20 00:02:31,081 --> 00:02:32,921 на вашем счету. 21 00:02:33,721 --> 00:02:36,281 -Ой! Ужас... 22 00:02:36,641 --> 00:02:38,561 -Позор! 23 00:02:42,401 --> 00:02:46,521 - Во все концы, во все края спешат гонцы от короля. 24 00:02:46,921 --> 00:02:51,641 Па-па-па-пам! Своим соседям и друзьям, баронам, графам и князьям 25 00:02:52,081 --> 00:02:55,401 король сердечный шлет привет и пожеланья долгих лет. 26 00:02:55,841 --> 00:02:59,721 И намекает, что не прочь немедля замуж выдать дочь. 27 00:03:06,161 --> 00:03:08,121 Он извещает, что готов 28 00:03:08,761 --> 00:03:11,401 принять с почетом женихов, 29 00:03:11,841 --> 00:03:13,841 хоть неизвестно наперед, 30 00:03:14,401 --> 00:03:16,521 кого невеста изберет. 31 00:03:16,961 --> 00:03:18,841 Пам-па-па-пам! 32 00:03:47,241 --> 00:03:49,441 -Ну? Твое мнение, Карлуша. 33 00:03:49,961 --> 00:03:52,401 - Тирлим-бом-бом, тирлим-бом-бом, 34 00:03:52,761 --> 00:03:54,641 Клянусь своим дурацким лбом, 35 00:03:55,041 --> 00:03:57,281 Ты попадаешь прямо в точку, 36 00:03:57,681 --> 00:03:59,921 Двух зайцев сразу ты убьешь... 37 00:04:00,321 --> 00:04:02,361 Ай! Ой! 38 00:04:02,801 --> 00:04:06,161 И муженька приобретешь, 39 00:04:07,001 --> 00:04:09,361 И для хмельных напитков бочку! 40 00:04:09,761 --> 00:04:13,161 Тирлим-бом-бом, тирлим-бом-бом! 41 00:04:14,561 --> 00:04:16,721 -Ну не сердитесь на моего дурачка. 42 00:04:17,121 --> 00:04:19,641 У него что перед глазами - то и на языке. 43 00:04:20,081 --> 00:04:23,681 - Черт побери, какая нахальная принцесса! 44 00:04:30,081 --> 00:04:31,881 -Ну, что скажешь, Карлуша? 45 00:04:32,321 --> 00:04:34,721 - Тирлим-бом-бом, тирлим-бом-бом, 46 00:04:35,081 --> 00:04:36,961 Клянусь своим дурацким лбом, 47 00:04:37,321 --> 00:04:39,401 Он тоньше всех, 48 00:04:39,801 --> 00:04:42,201 Он стройней и выше, 49 00:04:43,681 --> 00:04:46,401 Он словно деревце в степи. 50 00:04:47,041 --> 00:04:49,161 Заставь его стоять на крыше 51 00:04:49,681 --> 00:04:51,761 И к носу флюгер прицепи! 52 00:04:52,121 --> 00:04:55,361 Тирлим-бом-бом, тирлим-бом-бом! 53 00:04:56,081 --> 00:04:58,321 -Не обижайтесь на бедного Карлушу. 54 00:04:58,801 --> 00:05:01,201 Он никак не может научиться скрывать... 55 00:05:01,601 --> 00:05:03,561 мои мысли. 56 00:05:10,681 --> 00:05:12,601 Вы издеваетесь?! 57 00:05:13,041 --> 00:05:15,041 -Что вы, принцесса. 58 00:05:15,841 --> 00:05:17,721 Я упражняюсь. 59 00:05:18,121 --> 00:05:22,681 Я знаю, какой твердый орешек мне еще предстоит раскусить. 60 00:05:23,081 --> 00:05:25,801 -Хм! Скажи, Карлушенька, 61 00:05:26,361 --> 00:05:30,241 на кого похож этот самоуверенный господин? 62 00:05:31,201 --> 00:05:35,481 - Тирлим-ти-ти, тирлим-ти-ти, Ты с ним, сестрица, не шути! 63 00:05:35,881 --> 00:05:38,521 Ему - тирлим-тирлим-пам-пам! - 64 00:05:39,441 --> 00:05:42,001 Любой орешек по зубам! 65 00:05:42,881 --> 00:05:45,481 И он похож - тра-ля-ля-ля! - 66 00:05:46,481 --> 00:05:49,161 На мужа дочки короля! 67 00:05:52,041 --> 00:05:53,921 -Не удивляйся, дружок. 68 00:05:54,921 --> 00:05:56,841 Ты получил оплеуху, 69 00:05:57,681 --> 00:05:59,761 а пощечину получил я. 70 00:06:00,561 --> 00:06:03,161 До свидания, принцесса. 71 00:06:04,641 --> 00:06:09,921 - Что вы думаете о поведении вашей дочери? -Гав! 72 00:06:11,121 --> 00:06:14,641 - Ха-ха! Она такая же моя, как и ваша. - Тяв-тяв! 73 00:06:15,281 --> 00:06:19,201 - Дерзость и высокомерие... - Гав-гав! 74 00:06:19,641 --> 00:06:22,721 - ...это у нее от вас! - Гав! -Да? -Да! 75 00:06:23,201 --> 00:06:26,121 - Зато грубость и нахальство... - Тяв-тяв! 76 00:06:26,521 --> 00:06:28,601 - ...это уже безусловно ваше! - Тяв! 77 00:06:29,041 --> 00:06:33,561 - Она черт знает что себе позволяет! - Гав-гав! 78 00:06:33,961 --> 00:06:37,761 - На месте любого из женихов я бы... - Гав-гав! 79 00:06:38,681 --> 00:06:42,281 - А вы... ха, вы, конечно, не постеснялись бы! -Тяв-тяв! 80 00:06:46,081 --> 00:06:49,681 -Я выдам ее замуж за первого нищего, 81 00:06:50,041 --> 00:06:53,481 который появится у ворот нашего замка! 82 00:07:09,481 --> 00:07:12,721 - И тогда, братцы, 83 00:07:13,121 --> 00:07:16,041 король принял удивительно мудрое решение: 84 00:07:16,801 --> 00:07:19,601 выдать дочку за нищего! 85 00:07:20,041 --> 00:07:22,481 - Ура! - Погодите орать! 86 00:07:22,881 --> 00:07:25,841 За одного нищего, а не за всех сразу. 87 00:07:28,801 --> 00:07:32,801 Но если один из нас станет мужем принцессы - 88 00:07:33,561 --> 00:07:35,441 всем будет хорошо. 89 00:07:36,441 --> 00:07:39,361 Поэтому мы сами должны выбрать жениха. 90 00:07:39,761 --> 00:07:42,441 - Меня! -Меня! - Меня! 91 00:07:42,841 --> 00:07:44,761 -Братцы! 92 00:07:45,161 --> 00:07:48,041 Жених должен обладать умом... 93 00:07:48,641 --> 00:07:50,441 - Молодостью... 94 00:07:50,841 --> 00:07:52,921 - И красотой. - -О... ха-ха! 95 00:07:53,281 --> 00:07:55,321 -Поэтому выбрать нужно... 96 00:07:56,281 --> 00:07:58,801 меня! 97 00:08:00,281 --> 00:08:03,561 - Да ты же хромой! - Эх! 98 00:08:04,321 --> 00:08:06,201 Был! - Кривой! 99 00:08:07,481 --> 00:08:11,081 - Был! - А как насчет ума? 100 00:08:11,841 --> 00:08:14,721 - Есть! - А молодость? 101 00:08:15,761 --> 00:08:17,761 -Молодость? Ха-ха! 102 00:08:18,401 --> 00:08:20,321 Будет! 103 00:08:20,681 --> 00:08:22,601 - Ура! 104 00:08:31,521 --> 00:08:36,561 - Теперь остается только раздобыть приличную одежду 105 00:08:37,121 --> 00:08:39,241 и ехать к принцессе 106 00:08:39,641 --> 00:08:43,921 с предложением руки и сердца! 107 00:08:44,281 --> 00:08:46,641 -Негодяй! Как ты смеешь! 108 00:09:11,401 --> 00:09:14,601 -Ну что ж, костюмчик скромный, 109 00:09:15,001 --> 00:09:17,241 но вполне приличный. 110 00:09:18,641 --> 00:09:22,601 Братцы, помогите благородному господину снять штаны. 111 00:09:55,281 --> 00:09:57,241 Эй! 112 00:09:57,641 --> 00:10:02,561 - Не приказано пускать никого, кроме нищих! 113 00:10:02,961 --> 00:10:06,481 -А я и есть нищий, хи-хи! 114 00:10:07,201 --> 00:10:09,561 -Мне тут шутить не положено! 115 00:10:10,321 --> 00:10:13,161 Кто вы такой? - Кто я такой?! 116 00:10:15,041 --> 00:10:17,921 Я осел! 117 00:10:18,281 --> 00:10:20,161 Баран! 118 00:10:20,961 --> 00:10:24,401 Чучело гороховое! 119 00:10:24,801 --> 00:10:26,681 Вот кто я такой! 120 00:10:33,881 --> 00:10:36,641 - Король сказал, нахмурив брови, 121 00:10:37,001 --> 00:10:38,881 и участь дочки решена. 122 00:10:39,241 --> 00:10:41,321 И вот она, принцесса крови, 123 00:10:41,721 --> 00:10:43,601 простого нищего жена. 124 00:10:45,201 --> 00:10:48,081 - Куда ты меня тащишь? - К себе в пещеру. 125 00:10:48,481 --> 00:10:51,321 - Я не хочу в пещеру! Я хочу домой! 126 00:10:51,881 --> 00:10:53,761 Пусти, болван! - Хм... 127 00:10:54,201 --> 00:10:56,041 Ну иди. 128 00:10:56,521 --> 00:10:59,801 Я думал, что беру в жены девушку из приличной семьи, 129 00:11:00,201 --> 00:11:02,801 а ты ругаешься, как торговка. - Ах! Нахал! 130 00:11:04,561 --> 00:11:07,361 -Эгей! Принцесса! 131 00:11:08,521 --> 00:11:11,081 В этом лесу медведи водятся! 132 00:11:11,481 --> 00:11:15,241 Услышишь рычание - сразу ложись на землю 133 00:11:15,881 --> 00:11:18,201 и притворись мертвой! 134 00:11:23,241 --> 00:11:25,321 -У-ху! У-ху! 135 00:11:29,281 --> 00:11:31,161 -Ой! Ой! 136 00:11:55,001 --> 00:11:57,561 - Напугал хитрец принцессу 137 00:11:57,961 --> 00:12:00,041 и теперь спокойно ждет, 138 00:12:00,521 --> 00:12:04,401 что она к нему из леса поневоле, но придет. 139 00:12:15,281 --> 00:12:17,281 -Ква! Ква! 140 00:12:23,041 --> 00:12:25,361 Ква! - Ой!! 141 00:12:29,721 --> 00:12:31,681 Спасите! 142 00:12:32,081 --> 00:12:34,801 - Что случилось? - Сними с меня эту гадость! 143 00:12:35,961 --> 00:12:39,201 - Ха-ха! А я думал, на тебя медведь напал. 144 00:12:39,561 --> 00:12:41,481 -О, и медведь тоже! 145 00:12:41,841 --> 00:12:44,761 Только это, наверно, был очень добрый медведь. 146 00:12:45,161 --> 00:12:47,761 Он меня по голове погладил и в лоб лизнул. 147 00:12:48,121 --> 00:12:49,961 Да! 148 00:12:56,241 --> 00:12:58,161 Я хочу есть... 149 00:12:59,761 --> 00:13:01,681 -На. 150 00:13:02,521 --> 00:13:05,561 -Я не привыкла есть сухой хлеб. 151 00:13:06,641 --> 00:13:09,441 - Попроси у этой доброй женщины кружку молока. 152 00:13:10,521 --> 00:13:12,521 -Дай мне кружку молока, старуха! 153 00:13:13,081 --> 00:13:15,801 - Что ты! Да что ты, голубушка! 154 00:13:16,201 --> 00:13:19,041 Да разве так просят? - А как же? 155 00:13:19,401 --> 00:13:22,801 поклонись старой женщине 156 00:13:23,241 --> 00:13:25,401 и скажи вежливым голосочком: 157 00:13:25,721 --> 00:13:27,841 "Бабулечка-красотулечка, 158 00:13:28,201 --> 00:13:30,041 будьте так любезны, 159 00:13:30,441 --> 00:13:33,681 угостите меня, пожалуйста, кружечкой молока". 160 00:13:34,761 --> 00:13:38,321 - Хм... Бабулечка! Будьте так любезны... 161 00:13:39,001 --> 00:13:40,921 - "Красотулечку" пропустила. 162 00:13:42,001 --> 00:13:44,321 -Бабулечка-красотулечка! 163 00:13:44,961 --> 00:13:48,561 Будьте так любезны, угостите меня кружечкой молока! 164 00:13:49,081 --> 00:13:51,201 -Позабыла сказать "пожалуйста". 165 00:13:51,641 --> 00:13:54,721 - Пожалуйста! Теперь все? - Теперь все. 166 00:13:55,561 --> 00:13:58,321 Вот тебе ведерко, вот тебе корова, 167 00:13:58,601 --> 00:14:00,721 надои, сколько тебе надобно. 168 00:14:14,401 --> 00:14:16,241 -Му-у-у!! 169 00:14:16,681 --> 00:14:18,601 Му-у-у!! 170 00:14:19,481 --> 00:14:21,361 Му-у! 171 00:14:23,601 --> 00:14:25,561 -А соль у тебя есть? 172 00:14:26,401 --> 00:14:28,241 -Соль найдется. 173 00:14:32,361 --> 00:14:35,761 - Шли нищий с принцессой не день и не два, 174 00:14:36,161 --> 00:14:38,161 а многое множество дней. 175 00:14:38,481 --> 00:14:41,441 Желтеет листва, и рыжеет трава, 176 00:14:42,081 --> 00:14:44,321 и ночи куда холодней. 177 00:15:01,321 --> 00:15:03,681 -Ой! Ха-ха-ха! 178 00:15:04,921 --> 00:15:06,841 - Эй! - Ха-ха-ха! 179 00:15:07,241 --> 00:15:09,841 - Прекрати этот идиотский смех! - Ха-ха-ха! 180 00:15:10,481 --> 00:15:12,721 - Отгони гусей! - Ха-ха-ха! 181 00:15:13,721 --> 00:15:16,761 - Ух... если бы ты только знала, кто я такая! 182 00:15:17,161 --> 00:15:19,761 - Ха-ха-ха! А я знаю! 183 00:15:20,121 --> 00:15:22,401 Ты пугало огородное! 184 00:15:22,801 --> 00:15:25,201 Ха-ха-ха! - Ах ты дрянная девчонка! 185 00:15:35,281 --> 00:15:37,201 Ах!.. 186 00:15:40,001 --> 00:15:42,361 -Ха-ха-ха! Чучело! 187 00:15:45,121 --> 00:15:48,801 - Ха... не сердись на нее, она еще маленькая. 188 00:15:50,001 --> 00:15:52,441 Что перед глазами - то и на языке. 189 00:15:53,161 --> 00:15:55,081 -Да... 190 00:15:58,561 --> 00:16:01,321 - Ну вот мы и дома. - Дома... 191 00:16:01,801 --> 00:16:04,521 - Но ты не должна знать дороги в мою пещеру. 192 00:16:05,601 --> 00:16:07,521 Вот так. 193 00:16:12,481 --> 00:16:14,401 Осторожно! - Ах... 194 00:16:14,801 --> 00:16:16,801 - Справа глубокий овраг. - Ой... 195 00:16:17,201 --> 00:16:19,081 -Слева - обрыв. 196 00:16:20,441 --> 00:16:22,601 Тропинка очень узкая, не оступись. 197 00:16:30,201 --> 00:16:32,121 Теперь - яма! 198 00:16:33,961 --> 00:16:35,881 -Ах... 199 00:16:45,281 --> 00:16:47,121 -Нагнись. Ниже! 200 00:16:47,601 --> 00:16:49,921 Еще ниже! - Ой! 201 00:16:50,441 --> 00:16:52,321 -Я же говорил - нагнись. 202 00:16:58,361 --> 00:17:00,761 Не снимай повязку, пока я не вернусь. 203 00:17:08,881 --> 00:17:11,241 - Ах!.. 204 00:17:54,961 --> 00:17:57,721 -Ну вот и я, женушка! 205 00:18:01,241 --> 00:18:03,521 Ну, как тебе нравится наша пещера? 206 00:18:03,921 --> 00:18:06,081 -Ничего, довольно приличная. 207 00:18:06,481 --> 00:18:10,441 Только вот, пожалуйста, зеркало выброси на помойку. 208 00:18:10,881 --> 00:18:13,121 - Почему? - В нем отражается 209 00:18:13,561 --> 00:18:15,721 все в давно прошедшем времени. 210 00:18:16,681 --> 00:18:19,161 Это мой самый последний каприз. 211 00:18:19,841 --> 00:18:21,721 - Последний? - Да. 212 00:18:22,121 --> 00:18:24,761 А о будущем не беспокойся! 213 00:18:25,321 --> 00:18:27,681 - Тирлим-бом-бом, тирлим-бом-бом! 214 00:18:28,041 --> 00:18:29,921 Клянусь своим дурацким лбом... 215 00:18:30,321 --> 00:18:34,241 Вы посмотрели фильм рисованный Не только ради развлечения. 216 00:18:34,641 --> 00:18:38,801 Мы очень заинтересованы Проникнуть вглубь его значения. 217 00:18:39,201 --> 00:18:45,361 Принцесса - образ собирательный И безусловно поучительный: 218 00:18:45,801 --> 00:18:50,041 В начале фильма - отрицательный, В финале фильма - положительный. 219 00:18:50,401 --> 00:18:53,201 Нам в этом фильме очень нравится, 220 00:18:53,681 --> 00:18:56,681 Что хочет гордая красавица 221 00:18:57,041 --> 00:18:59,721 От нехорошего избавиться 222 00:19:00,081 --> 00:19:03,561 И окончательно исправиться! 223 00:19:03,961 --> 00:19:07,801 Тирлим-бом-бом, тирлим-бом-бом, Клянусь своим дурацким лбом, 224 00:19:08,201 --> 00:19:12,761 Клянусь своим дурацким лбом, Тирлим-бом-бом, тирлим-бом-бом!